Archive for Atuakkat kalaallisuut

Arnanut 23

Arnanut 23Indhold/Imarisai:

Sapiutilenerrmi nappaat ajugaaffigaa
Kæmpede sig ud af en depression

 Arnanut allagarsivoq
Arnanut har modtaget

 Eqqarsaatit misigisutsinut sunniisarput
Tanker skaber følelser

 Saniatigut pissarsisarpunga
Jeg får betaling ved kasse et

 Ammit, qiuutit mersorfillu
Skind, saks og symaskine

 Qungujunnerit nakooqutigisarpakka
Smilene holder mig oppe

 Arnaqammik asanninneq
Kærlighed til eget køn

 Arnaq naartuersinnermik affaannanngortitsisoq
Kvinden der halverede aborterne

Arnat amerlanerusut politikkimi
Flere kvinder ind i politik

 Ikiorsinga atisama iluatigut nattaangavunga
Hjælp, jeg er nøgen under tøjet

 

Redaktør: Pipaluk Høegn, journalister: Hanne Broberg, Pipaluk Høegh, Inge S. Rasmussen, Dorthe Heilmann

 

180g, pris/akia 30,00 kr/4,07 euro

Leave a Comment

Kalaallisuut af Karen og Finn Pedersen

KalaallisuutDen vestgrønlandske kvindes festdragt

KALAALLISUUT – Den Vestgrønlandske Kvindes Festdragt

er en bog, der forsøger at afmystificere dragten, samt give læseren en mulighed for at fornemme det store arbejde, som der ligger bag fremstillingen af en sådan dragt. Læseren kan ikke undgå at føle dyb respekt for de kvinder, som fremstiller dele til, eller hele dragter. Og alle syerskerne kan ikke undgå at føle sig stolte, når de har læst denne bog.

Bogen er et historisk gemmeværk samt en opskrift på fremstillingen af den unikke dragt. Der gives en beskrivelse af de 5 sælarter, som leverer skind, der indgår i dragten. Skindene skal tilberedes efter en speciel garvingsproces. Dragten består af 25 sammensatte dele, der hver for sig skal gennemarbejdes. Bogen indeholder en kort historisk gennemgang af dragtens historie, som er gengived med tilladelse af professor Robert Petersen. Der afsdluttes med en kort gennemgang af korrekt brug og vedligeholdelse af dragten.

Kalaallisuut

– Kitaamiut arnat assuutaasa mersernartutut isigineqarerannik mersernarunnaarsitsiniarsarivoq qanorlu suliarineqarsinnaanerannik suliarujussuup atuakkamik atuartunut ilinniartitsisutiginiarlugu qanoq suliarineqarsinnaanerat ajoqersuusutigalugu.Atuakkamut malinnaasup malugisinnaassavaa ilaannaasunik tamakkerlugilluunniit kalaallisuuliorsinnaasut  asuliinnaanngisusiat misiginartartoq. Ilami kalaallisuuliortartut tamarmik perruualaanngitsoorsinnaanngillat atuagaq manna atuarunikku!

Aamma atuagaq oqaluttuarisaanerup ilaatut tammatsaaliugassanut atisap taassuma imaannaanngitsup allanilu asseqanngitsup eqqaamaneqartuarnissaa pigiinnarumallugu suliaavoq. Ammimmi atortussat immikkuik suleriaaseqarluni piareersarneqassapput. Atisaq ataasiakkaanit 25–init katitigaavoq, tamakkulu tamarmik immikkut suliarineqartussaasarlutik. Atisat taakku oqaluttuarisaanerat professor Roberth Petersenip naatsumik  allaatigisaa akuerineqarnikkut ilanngussaavoq. Naggasiullugulu qanoq sukkullu ulluni suni – atorneqartarnera eqqortuunnerusoq eqqartorneqarluni qanorlu aserfallatsalineqarnissaa ilanngullugu innersuussutigineqarluni.

ISBN 9788799243419, Finn Pedersens Forlag, Hardback, 520g,
265 kr/35,91 Euro

Leave a Comment

Arnanut nr. 22 - 2008

Arnanut 22Indhold/Imarisai:

  • Årets kvinde rørt til tårer
    Arnatsialak tuppallertorujussuuvoq
  • Nogle sager glemmer jeg aldrig
    Suliat ilaat puigunngisaannarpakka
  • Veninder på borgen
    Borgeimi ikinngutigiit
  • Hjælp, jeg er nøgen under tøjet
    Ikiorsinga atisama iluatigut mattaangavunga
  • Intet skulle stoppe mig
    Unitsitaasaasimanngilanga
  • Hun fandt en yngre – og bedre mand
    Angummik inuusunnerusumik – pitsaanerusumillu nassaarpoq
  • Fra kok til kreativ
    Igasunermiit assassornermut
  • Stram bedstemorarmen op
    Aanaap talii nukittunerulersillugit
  • Ny kvinde i festtøjet
    Arnaq nutaaq assuutilik
  • Scor ham i køkkenet
    Mamarsaatissaanik nerisassiuuguk
  • Spørg Berthe
    Berthe aperiuk
  • Bliv ven med Arnanut på Facebook
    Facebook-imi Arnanut ikinngutitaariuk

November 2008, 220g, 30,00 kr

 

Leave a Comment

Shamanens lærling - Angakkup ilinniartua

Ny bog, på lager  i Neriusaaq. Bogen er på dansk og grønlandsk i eet bind

FORFATTERENS ShamanenslaerlingforsideFORORD:
En del af jordens befolkning lever i en afhængighedsverden.
Det ser vi gang på gang, når naturkræfterne sætter os ud af spillet, strømmen bliver afbrudt, der lige pludselig
ikke er rindende vand…
Vi føler det som en katastrofe når vi i de kolde egne ikke kan holde varmen fordi oliefyret ikke vil starte uden strøm. Bekvemmelighederne, som vi finder overalt i dag, tager vi som selvfølger.
Gammel lærdom er ved at gå i glemmebogen – lærdom som kan være guld værd, selv i en moderne verden.
Her fortæller jeg om en gammel enspænder, som hos nogen af byens folk anses for at være en ægte særling. Andre, nemlig bygdens ældste, genkender hans værdi i samfundet – han er åndemaner.
Mennesket kan ikke kontrollere naturens kræfter, men vi har i årtusinder levet i pagt med dem. Her går visdom far til søn, fra mor til datter, og disse erfaringer er vores bedste læremester.
Enspænderen viser sit værd i kampen for at overleve i den arktiske natur – en kamp, der for ham betyder en enkel og naturlig måde at leve på.
Bent B. Olesen, Narsaq, den 16. februar 2008

Angakkupilinniartuaforside

Atuagaq nutaaq, Neriusaami pisiarineqarsinnaasoq.

Atuagaq qallunaatut kalaallisullu oqaaseqarpoq ataatsikkut

AALLAQQAASIUT:
Nunarsuarmi inuppassuit ilaat inuuniarnerminni pinngitsoorsinnaanngisaminnut
pituttugaasutut ipput. Innaallagissamik qamittoornermi imeeruteriataarnermiluunniit tamatigut takusarparput
ajunaarnersuartut malugineqartartoq.
Nunani issittuni najugaqartuni kiassaatip oliatortup innaallagissamik
aallartissinnaannginnera ajunaarnersuartut isigineqarsinnaavoq.
Allaat ullutsinni inuianni nutartigaasuni, siulitta inuuniarnermi
qanoq inooriaaseqarnerata puigugaalersutut ittup ilisimanissaa
pingaaruteqartorujussuuvoq.
Atuakkami uani angutip kisimiittup, nunaqqataasa eqqumiilikaartutut
isigisaasa, inuunera atuarsinnaavat. Nunaqarfimmiut utoqqartaasa ilaasa angutip taassuma suliaasigut malugisinnaavaat,
nunaqqatigiit inuunnerannut pitsaasumik iluaqutaasumillu
sunniuteqartoq – taannami angakkuuvoq.
Ukiuni tusindtilikkaani tassani najugaqartut, pinngortitarsuup nukissui inuuffigisatik qanoq iliuuseqarfigisinnaanngisatik, inuuniarnerminni naleqqussarfigiuarsimavaat. Taamatut inuunermi
kinguaariit ukiorpassuarni inuunerminni siuliminnit ilikkakkatik kinguaaminnut ingerlateqqittarsimavaat. Taakkuuppummi
ajoqersuussisut pitsaanerpaat.
Eqqumiikkajaap angutip taassuma takutippaa, nunami issittumi
inuuniarneq sorpassuarnik peqanngikkaluarluni akiuunnerup
qanoq ajornanngitsigisinnaanera.
Narsaq, ulloq 16.02. 2008.
Bent B. Olesen

Shamanens lærling/Angakkup ilinniartua
Af Bent B. Olesen
Oversat til grønlandsk af Ane-Sofie Nielsen
© Bent B. Olesen
Produktion: BIOS/CS – www.Forlag1.dk
Layout: BIOS/CS
Forsidefoto: Ditte Nielsen
Trykt i Danmark 2008
ISBN 978-87-7056-059-7
1. udgave 1. oplag

510 gram,  pris/akia 295,00 kr

Skriv gerne en kommentar til bogen.

 

Comments (1)